Quoting%20commentary for Bava Kamma 42:7
<big><strong>מתני׳</strong></big> הכלב והגדי שקפצו מראש הגג ושברו את הכלים משלם נזק שלם מפני שהן מועדין הכלב שנטל חררה והלך לגדיש אכל החררה והדליק הגדיש על החררה משלם נזק שלם ועל הגדיש משלם חצי נזק:
<b><i>MISHNAH</i></b>. IF A DOG OR A GOAT JUMPS DOWN FROM THE TOP OF A ROOF AND BREAKS UTENSILS [ON THE PLAINTIFF'S GROUND] THE COMPENSATION MUST BE IN FULL, FOR ANY OF THEM IS CONSIDERED <i>MU'AD</i> IN RESPECT OF THAT DAMAGE].<span class="x" onmousemove="('comment',' Coming thus within the purview of the law of Foot. ');"><sup>11</sup></span> IF [HOWEVER] A DOG TAKES HOLD OF A CAKE [WITH LIVE COALS STICKING TO IT] AND GOES [WITH IT] TO A BARN, CONSUMES THE CAKE AND SETS THE BARN ON FIRE, [THE OWNER OF THE DOG] PAYS FULL COMPENSATION FOR THE CAKE,<span class="x" onmousemove="('comment',' Being subject to the law of Tooth. ');"><sup>12</sup></span>
Explore quoting%20commentary for Bava Kamma 42:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.